Новини

Готуємо книжки шрифтом Брайля

2 лютого в Київській міській державній адміністрації відбулася презентація дитячої книги-фентезі «Легенди Чарівнолісся», яка вийшла шрифтом Брайля для дітей із порушеннями зору.

«Легенди Чарівнолісся» – це історично-пригодницька казка за мотивами українського фольклору та міфологіі, створена на основі однойменного кіносценарію Заслуженого артиста України Віктора Андрієнко й відомої сценаристки та письменниці Олени Шульги.




ГО «Сенсоріка» була долучена до цього проекту на етапі створення рельєфних кольорових малюнків, які можна відчути на дотик. Тож завдяки спільним зусиллям книгу «Легенди Чарівнолісся» шрифтом Брайля доповнили спеціальні «тактильні» ілюстрації.

Знаєте, ми пишаємось причетністю до цього проекту, який несе благородну мету - спонукати людей з різних куточків нашої країни об'єднуватися та робити добрі справи
Для незрячих діток, книга - це джерело пізнання світу.

На презентації нас надзвичайно вразили своєю особливою безпосередністю, тонким гумором та оптимізмом наймолодші учасники - Софія Хома, Патерега Діана та Масендич Олена. Для них ми підготували у якості подарунків - чарівні чашки із тактильними персонажами «Чарівнолісся», які можна «побачити».  




Ці дівчата без хвилювань поділилися враженнями від прочитаної книги і навіть зачитали усім гостям презентації декілька речень з неї.

Також участь у презентації взяли:
• Марина Хонда – заступниця голови КМДА
• Віктор Андрієнко – Заслужений артист України, автор книги
• Роман Лелюк – директор Департаменту суспільних комунікацій
• Казакова Олена – голова громадської організації «Сенсоріка»
• Катерина Івашутіна – редактор текстів шрифтом Брайля
• Іван Степурін - директор видавництва «Самміт-книга»

Усі книги надішлють у спеціальні школи-інтернати та спеціалізовані бібліотеки, де незрячі дітки зможуть їх читати.
Дякуємо за співпрацю ГО "Українська спілка інвалідів", видавництву "Самміт-книга", ТОВ "Елекс Європа", Ресурсному центру освітніх інформаційних технологій НУ "Львівська політехніка" та його керівнику − Оксані Потимко й редактору текстів шрифтом Брайля – Катерині Івашутіній.